News

What’s wishy-washy? As in this sentence: Trump is very wishy-washy on the issue of women’s rights, so it’s hard to pin him down on any stance. Donald Trump, that is, President of the United States.
如今,“yyds、xswl、zqsg、nbcs……”已经霸占各大网络平台!这些让大多数人摸不着头脑的网络用语,是00后自成一派的语言 ...
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的 ...
为介绍共建“一带一路”10年来取得的成果,进一步增进国际社会的认识理解,推进共建“一带一路”高质量发展,让“一带一路”惠及更多国家和人民,国务院新闻办公室10日发布《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书。 双语君为大家整理出以下16个关键词,一起来学习吧 ...
新华社旧金山11月17日电 坚守初心 团结合作 携手共促亚太高质量增长 ——在亚太经合组织第三十次领导人非正式会议上的讲话 (2023年11月17日,旧金山) 中华人民共和国主席 习近平 尊敬的拜登总统, 各位同事: 很高兴同大家相聚在美丽的旧金山。这是亚太经合组织领导人第三十次聚首,具有 ...
Anyways, all joking aside, “having nothing to show for it” is an expression that means exactly what it says: You’ve done ...
近日,随着未成年性侵案再次引起热议,一则纯英文话题登上热搜榜。 什么是trigger warning?它为什么能成为热点话题呢? 我们先来了解trigger warning的含义。 相信大家有不少这样的经历:在看视频或者文字的时候,经常会出现“高能预警”这样的提示。 前方高能,大波表情包来袭!前方恐怖画面 ...
Anyways, getting hit in the pocket means paying a price, losing money and getting hurt in the monetary sense, i.e.
自从今年年初优化疫情防控措施以来,旅游业迎来快速复苏,不仅国内出游热度持续高涨,入境旅游人数也大增,成都、上海、北京、广州和青岛成为最受欢迎的入境游目的地。 Visitors to the Bund in Shanghai in April pose for a photograph ...
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。 The Party attaches great weight to the education, training, selection, assessment, and oversight of its officials, and considers the training and selection of ...
国产首款大型3A游戏《黑神话:悟空》近日上线,在全球游戏市场引发一场巨大的“中国风潮”,吸引无数玩家和全球媒体关注。
2025年1月1日,人力资源和社会保障部、中共中央组织部、财政部等部门发布《实施弹性退休制度暂行办法》。 The Ministry of Human Resources and Social Security, the Organization Department of the CPC Central Committee and the Ministry of Finance announced ...