News
On the morning of July 15, 2025, President Xi Jinping met with Australian Prime Minister Anthony Albanese, who is on an official visit to China, at the Great Hall of the People in Beijing. Xi Jinping ...
中华人民共和国驻蒙古国大使馆 版权所有 地址:Embassy of China NO.2 Beijing street Ulaanbaatar Mongolia http://mn.china-embassy.gov.cn/ ...
中华人民共和国驻蒙古国大使馆 版权所有 地址:Embassy of China NO.2 Beijing street Ulaanbaatar Mongolia http://mn.china-embassy.gov.cn/ ...
中华人民共和国驻蒙古国大使馆 版权所有 地址:Embassy of China NO.2 Beijing street Ulaanbaatar Mongolia http://mn.china-embassy.gov.cn/ ...
答:柬埔寨和泰国是搬不走的邻居,也都是中国的友好邻邦。坚持睦邻互信、妥善管控分歧,符合柬泰双方根本和长远利益,有利于地区和平与稳定。中方对冲突造成柬、泰两国民众伤亡深感痛心,并表示诚挚慰问。希望双方从两国人民的共同利益出发,秉持以和为贵、与邻为善的精神,保持冷静克制,尽快停火止战,通过对话协商和平解决分歧,早日恢复边境地区和平稳定。
青巴特省长表示,我省同中国新疆、甘肃、内蒙古三地接壤,同中方合作机遇广阔。期待同中方开展基础设施、可再生能源、农牧业合作,以及教育和医疗卫生合作,助力我省发展建设,扩大民生福祉。
中华人民共和国驻蒙古国大使馆 版权所有 地址:Embassy of China NO.2 Beijing street Ulaanbaatar Mongolia http://mn.china-embassy.gov.cn/ ...
2025年7月25日,应吉尔吉斯斯坦议长图尔贡别克乌鲁邀请,全国人大常委会委员长赵乐际7月23日至24日对吉尔吉斯斯坦进行正式友好访问,在比什凯克会见吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫,同议长图尔贡别克乌鲁举行会谈。
李强表示,习近平主席今年4月在上海考察时强调,人工智能技术加速迭代,正迎来爆发式发展;要加强政策支持和人才培养,努力开发更多安全可靠的优质产品。当前,全球智能化浪潮风起云涌,人工智能领域创新呈群体性突破之势,语言大模型、多模态大模型和具身智能等领域日新月异,推动人工智能向更高效、强智能的方向快速发展。人工智能与实体经济深度融合的特征更加明显,已经开始赋能千行百业、走进千家万户,成为经济增长的新引擎 ...
冯德莱恩在致辞中表示,欧中领导人举行了富有成果的会晤,就加强合作、应对挑战达成重要共识。欧中互为重要经贸伙伴,中国不仅是工业大国,而且在创新领域取得巨大成就。欧方愿以庆祝欧中建交50周年为契机,同中方深化长期稳定、互利互惠的伙伴关系,加强贸易、投资等 ...
习近平指出,中国始终珍视同世界各国人民的友好情谊,愿在相互尊重、平等相待、互利共赢的基础上同各国开展全方位合作,加强各领域交流。当前,中国正以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业,经济持续稳中向好。中国将坚定不移扩大高水平对外开放,释放超大规模 ...
值此中欧建交50周年和《巴黎协定》达成10周年之际,中国和欧盟领导人: 重申在当前变乱交织的国际形势下,世界各国尤其是主要经济体保持政策连续性与稳定性、加大应对气候变化努力至关重要。 认为中欧加强应对气候变化合作,关乎双方人民福祉,对维护多边主义、推进全球气候治理具有特殊 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results