资讯
U.S. President Donald Trump and European Commission President Ursula von der Leyen announced on Sunday that the United States and the European Union (EU) had reached a new trade agreement. While the ...
美国总统唐纳德·特朗普与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)宣布达成初步贸易协议,该协议为大多数欧洲输美商品设定了15%的基准关税。大西洋两岸的企业都对这项避免了贸易战的协议表示欢迎。
The deal, which the White House said marked "a generational modernization of the transatlantic alliance," has sparked criticism from political leaders to experts across multiple European countries, ...
Die neue Handelsvereinbarung mit Washington sei zwar vielleicht „die bestmögliche“ aber gleichzeitig auch eine herbe ...
Der DAX-Kurs verliert nach dem Zollabkommen zwischen EU und USA deutlich. Warum der Deal enttäuscht und was Anleger jetzt ...
Premier Starmer setzt auf modulare Kernkraftwerke. „Je enger wir in diesem Bereich zusammenarbeiten können, desto besser“, sagt er zu US-Präsident Trump.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果